页面载入中...

伊朗不接受以“特朗普协议”代替伊核协议

admin 诗晴列车全文阅读 2020-01-21 54 0

  上图将举办“英国文学作品翻译比赛”、“英国文学作品朗诵”、“英国文学专题讲座”、“英国文学作品阅读专架”,上海文化名人“‘我与英国文学’寄语手迹征集”等一系列的活动与宣传,增强展览与读者的互动,扩大展览的社会关注度。大英图书馆也将邀请读者前往“文苑英华——来自大英图书馆的珍宝”展览欣赏文学巨匠的珍贵手稿,并参与大英图书馆即将举办的线上活动“穿越时空,回到英国文学的

  故乡”,探索更多英国文学的故事。

  “文苑英华——来自大英图书馆的珍宝”展览英方的策展人亚历珊德拉·奥特表示:“没有什么比看到第一手原创手稿更令人兴奋。无论是夏洛蒂·勃朗特一丝不苟的原稿,或是查尔斯·狄更斯匆忙而凌乱的草稿,他们都展现了作家们截然不同的创作方式。很高兴能与上海图书馆的专家学者们一起筹备此展览,展示这些为中国数百万读者熟知的作者及诗人。”

  上海图书馆馆长陈超表示:“我很高兴在上海主持这场文学珍品的盛宴。这不仅是中英高级别的文化交流活动以及上海图书馆与大英图书馆首次深入合作,更是两国人民心灵上的互动。”

  大英图书馆首席运营官菲利普·斯彭斯表示:“上海在历史上是中英关系的重要门户之一,透过文化、贸易和外交的双向流动,两国人民的关系更加密切。这个新展览将和上海观众分享我们五位伟大作家的手稿,深化大英图书馆与上海图书馆之间的关系,并透过人员交流,以及在此类展览的合作进程中分享知识,经验和专业。”

  为此,中英双方共同编写的图录《文苑英华——来自大英图书馆的珍宝》一书将由商务印书馆出版。

  该展览是“大英图书馆在中国:共享知识与文化”项目的崭新一页。此文化交流项目已经在北京的中国国家图书馆举办了大型展览。近期,于乌镇的木心美术馆的展览自 2017年10月至2018年1月期间更吸引超过41000参观人次。本项目由英国政府资助,内容还包括大英图书馆与中国图书馆间的专业人员交流,以及建立大英图书馆第一个中文网站以探索英国文学——特别呈现超过200件数字化的馆藏文学珍宝,以及深入浅出的专论、短片及其他互动元素:www.britishlibrary.cn。大英图书馆新架设的社交媒体平台微信和微博公众号也吸引了越来越多的读者。

admin
伊朗不接受以“特朗普协议”代替伊核协议

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。